這里的“帶”,是“帶動”的意思。比如,以閱讀帶動口語。我先跟大家分享一位小朋友的視頻。孩子最近開始精讀英文原版《哈利波特與魔法石》。孩子去朗讀書里的文字,讀到有趣的部分,孩子扔掉書,上演“話劇”。
我遇到過這樣一些家長,在他們的印象里,學(xué)語言特別辛苦。他們記得小時候,語文老師要求將一個生字抄三行,要一筆一畫地抄。小男孩淘氣,最開始的幾個字,還可以耐心抄寫工整。可抄到后面,就越來越潦草。抄到最后,是一整頁的“鬼畫符”、“螞蟻爬”。
還有在一些人的印象里,一說到語言學(xué)習(xí),就想到吃苦。這是因為,我們將大量的時間,花費在枯燥的機械訓(xùn)練的上面,導(dǎo)致學(xué)語言變成了一件乏味的“苦差事”。
當(dāng)然,學(xué)語言,離不開機械操練。但是,語言的學(xué)習(xí)的著力點,不是“背單詞”、“學(xué)語法”這些事情,而是大量閱讀。語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,是讓孩子“捧起書,讀下去”。孩子學(xué)英語,會讀書很重要。孩子只要每天能讀書,就算不上英語課,英語力照樣很強。孩子平時多讀書,再進一步“以讀帶其他”。“以讀帶其他”的學(xué)習(xí)方法,既強調(diào)閱讀的“主體”地位,也強調(diào)閱讀的“帶動”作用。
之所以強調(diào)閱讀的“主體”地位,是因為閱讀本身,就是樂趣與智慧的源泉,也是提高孩子語感的最佳路徑。小孩子,都愛看故事。讀一本好書,能激發(fā)孩子最真實的情感。孩子對書籍的喜愛,才是最持久的英語學(xué)習(xí)動力,效果遠遠勝過家長苦口婆心地嘮叨。
在高質(zhì)量閱讀的基礎(chǔ)上,我們還要強調(diào)閱讀的“帶動”作用。在閱讀有趣故事的基礎(chǔ)上,進一步鼓勵孩子開展語言上的積累和運用。比如,通過閱讀,幫助孩子充分理解英文表述,幫助孩子覺得越來越多的單詞都很眼熟。接下來,我們讓孩子把自己想象成故事里的主人公,朗讀原版書里的文字片段。