新東方酷學(xué)酷玩冬令營(yíng)推薦地道美語(yǔ)語(yǔ)句
線路推薦 | 新東方“酷學(xué)酷玩”聽力口語(yǔ)集訓(xùn)營(yíng) | “酷學(xué)酷玩”英漢雙語(yǔ)口才冬令營(yíng) |
新東方酷學(xué)酷玩滑雪冬令營(yíng) | “酷學(xué)酷玩”英語(yǔ)北京籃球冬令營(yíng) | |
“酷學(xué)酷玩”博物館驚奇探索冬令營(yíng) | “酷學(xué)酷玩”詞匯魔鬼北京冬令營(yíng) |
nancy: pitch is like a musical note, and having perfect pitch is when you always can tell exactly the correct note in whatever you are singing or playing. victor: pitch像個(gè)音符,而having perfect pitch是說(shuō)當(dāng)你在唱歌或演奏時(shí)都能找準(zhǔn)正確音符。
she has perfect pitch.
victor: 她有完美的樂(lè)感。
nancy: pitch is like a musical note, and having perfect pitch is when you always can tell exactly the correct note in whatever you are singing or playing.
victor: pitch像個(gè)音符,而having perfect pitch是說(shuō)當(dāng)你在唱歌或演奏時(shí)都能找準(zhǔn)正確音符。
what do you have on tap?
victor: 你喝什么樣的生啤酒?
nancy: this is a common question in a bar or restaurant,"on tap" refers to beer which people drink out of a big glass mug called a beer stein.
victor:“ontop”指非瓶裝啤酒,就是放在大玻璃蒸餾灌中的啤酒。
the plane is having mechanical difficulties.
victor: 這架飛機(jī)出現(xiàn)了點(diǎn)機(jī)械故障。
nancy: if the plane's engine is having trouble,they won't let anyone fly until it's fixed,which is a good thing.
victor: 如果飛機(jī)發(fā)動(dòng)機(jī)出現(xiàn)問(wèn)題,他們會(huì)等到修好才允許起飛,這是很負(fù)責(zé)任的表現(xiàn)。
go ahead,take that attitude.
victor: 隨便,我無(wú)所謂。take that attitude就像說(shuō)“就那樣吧,我無(wú)所謂”。
nancy: saying take that attitude is like saying,“be that way,i don't care!”
things are getting out of hand.
victor: 事情無(wú)法控制了。
nancy: out of hand means something is out of control,or hard to deal with for whatever reason,usually that there's simply too much of it.
victor: out of hand 意思是事情無(wú)法控制或很難解決,一般指事情太多。
he's in better condition now than he ever was.
victor: 他的身體從沒這么好過(guò)。
nancy: to be in good condition means to be physically healthy, and able to do a lot of exercise without getting tired.
victor: to be in good condition 表示體格健康,做很多鍛煉都不會(huì)感到累。
sorry,she's not here right now,can itake a message?
victor: 對(duì)不起,她現(xiàn)在不在,能留言嗎?
nancy: this is considered a polite way to answer the phone,either at home or in business.
victor: 在家或公司這都是一種有禮貌的接電話方式。
上一篇:酷學(xué)酷玩推薦英語(yǔ)記憶法:對(duì)比分類記憶
下一篇:用英文說(shuō)出你的快樂(lè)與憂傷