欧美xxxx极品bbw,啦啦啦www高清在线观看视频,久久综合给合久久狠狠狠9,就去干成人网,久久婷婷成人综合色

上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營
上海新東方酷學(xué)酷玩冬令營
上海新東方酷學(xué)酷玩冬令營全部線路
全國免費(fèi)咨詢
400-688-0688

不知道該如何選擇?

讓咨詢顧問主動(dòng)聯(lián)系你吧!

免費(fèi)獲取課程介紹
提交信息
請放心填寫,您的信息將被保密。
常見問題
更多>>
口語能力差的孩子參加上海新東方冬令營能得到改變嗎?
2019上海新東方冬令營獨(dú)特的教學(xué)方式,幽默的課堂氛圍可以讓孩子們在學(xué)中玩,在玩中學(xué),大膽秀出自己的英語!
孩子在上海新東方冬令營學(xué)習(xí)期間家長可以探望嗎?
常有家長咨詢到孩子在上海新東方冬令營上課期間,學(xué)生可否外出,家長能否前往住宿地點(diǎn)探望?
上海新東方冬令營常見問題須知!
隨著上海新東方冬令營報(bào)名的火熱!家長關(guān)系的問題也越來越多,孩子班級是咱們分班的,孩子在營期中能學(xué)到什么?使用什么教材?也是家長們關(guān)心的問題,今天小編為各位家長整理一下幾點(diǎn),方便家長更好的了解新東方冬令營的上面模式!
上海新東方酷學(xué)酷玩冬令營怎么樣?
上海新東方冬令營在學(xué)與玩的辯證中給孩子們一種體驗(yàn)式創(chuàng)新英語學(xué)習(xí)的方式,科學(xué)地融合英語、勵(lì)志、情商、體育、藝術(shù)、拓展6大類課程,全面提升個(gè)人能力、培養(yǎng)完善人格、意志堅(jiān)韌、頭腦睿智、英語流利、體魄強(qiáng)健的國際化人才。
孩子參加上海新東方冬令營需要攜帶那些物品?
孩子參加上海新東方冬令營需要攜帶那些物品?今天小編就為大家介紹一下幾點(diǎn)!
家長微分享
  • 上??釋W(xué)酷玩夏令營
  • 上??釋W(xué)酷玩夏令營
  • 上海酷學(xué)酷玩夏令營
  • 上??釋W(xué)酷玩夏令營
聯(lián)系我們

集合地點(diǎn)、營地地址:上海師范大學(xué)第二外國語學(xué)校(浦東新區(qū)拱極路2151號)

辦公地址:上海市徐匯區(qū)虹橋路3號港匯中心

聯(lián)系電話:400-688-0688

走出英語口語的誤區(qū)
來源:上海新東方酷學(xué)酷玩 | 發(fā)布時(shí)間:2015-08-19 |點(diǎn)擊量:|
摘要:想要提高英語口語的學(xué)習(xí)效率,我們就必須走出這些誤區(qū)。

     光靠機(jī)械性的背單詞,就會(huì)學(xué)好英語口語嗎?中國人學(xué)英語,最常用的方法是背單詞,甚至有人以能背出一本詞典為榮。但是詞典上的解釋是死的,語言的運(yùn)用卻是活的,機(jī)械的理解會(huì)造成很大的誤解。

    單憑學(xué)習(xí)英語語法,就會(huì)學(xué)好英語口語嗎?我們學(xué)習(xí)自己的母語,從來沒有誰是在學(xué)會(huì)了語法之后才開口說話的。語法其實(shí)好比是游泳理論,對于旱鴨子來說,這套理論是沒有用處的。所以,一定要結(jié)合語言實(shí)踐來理解語法,語法是學(xué)會(huì)語言后的一種理論思考。
    影響口語學(xué)習(xí)效率的因素很多,從發(fā)音、詞匯量、語法、到思維方式等等。其中思維方式是影響口語學(xué)習(xí)效率的主要因素,中國式思維產(chǎn)生的后果就是中國式英語。對于中國學(xué)生來說,詞匯量和語法方面應(yīng)試教育已為廣大學(xué)生打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在應(yīng)試中同學(xué)們往往能考出很好的成績,這一點(diǎn)讓外國人都很佩服。但在交流過程中,我們的學(xué)生卻顯得捉襟見肘,說出的話通常都存在問題。究其原因有三個(gè)方面。
    首先,導(dǎo)致這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因主要在于,中國文化與西方文化差異很大,英漢兩種語言在語法、句式、文化背景等方面也存在很大差異。中國人學(xué)英語往往習(xí)慣用漢語思維,用口語交流時(shí)總是在腦子里先想漢語,然后將漢語翻譯成英語表達(dá)出來。但很多漢語文化內(nèi)的交往規(guī)則在英語文化中是不合適的。例如:國內(nèi)一些英語教材中經(jīng)常出現(xiàn)的“How old are you?(你幾歲了?)”等西方文化背景下忌諱的對話。
    其次,中國人的思維邏輯往往是把一句話中最重要的意思放在最后面來表達(dá),而外國人卻會(huì)把一句話中最重要的意思放到最前面來說。例如:在湯姆家,他媽媽請我們吃了一頓豐盛的晚餐。這句話中最重要的意思是什么呢?最重要的意思應(yīng)該是湯姆的媽媽請我們吃了一頓豐盛的晚餐,所以按照英文的正確邏輯我們應(yīng)該把一句話中最重要的部分放在最前面來講:Tom's mother invited us for a very nice dinner.而很多中國學(xué)生往往是用漢語邏輯去組織語言,所以我們會(huì)看到這樣的句子:At Tom's home, his mother bought us a very nice dinner.這樣的現(xiàn)象非常普遍,是大多數(shù)英語學(xué)習(xí)者會(huì)犯的錯(cuò)誤。
   
熱門標(biāo)簽
掃微信二維碼,實(shí)時(shí)關(guān)注最新冬夏令營動(dòng)態(tài)
開心冬夏令營微信公眾號
開心冬夏令營顧問掃碼咨詢
推薦線路
熱門資訊
關(guān)注微信公眾號
報(bào)名更優(yōu)惠
在線咨詢
微信咨詢方便
Copyright @ 2003-2025 weisiten.com.cn All Rights Reserved. 版權(quán)所有 北京金榜世紀(jì)教育咨詢有限公司 |?京ICP備10042815號-10

北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈525室